04/07/2020

Should All Cross-Lingual Embeddings Speak English?

Antonios Anastasopoulos, Graham Neubig

Keywords: cross-lingual embeddings, lexicon tagging, lexicon dictionaries, cross-lingual baselines

Abstract: Most of recent work in cross-lingual word embeddings is severely Anglocentric. The vast majority of lexicon induction evaluation dictionaries are between English and another language, and the English embedding space is selected by default as the hub when learning in a multilingual setting. With this work, however, we challenge these practices. First, we show that the choice of hub language can significantly impact downstream lexicon induction zero-shot POS tagging performance. Second, we both expand a standard English-centered evaluation dictionary collection to include all language pairs using triangulation, and create new dictionaries for under-represented languages. Evaluating established methods over all these language pairs sheds light into their suitability for aligning embeddings from distant languages and presents new challenges for the field. Finally, in our analysis we identify general guidelines for strong cross-lingual embedding baselines, that extend to language pairs that do not include English.

 0
 0
 0
 0
This is an embedded video. Talk and the respective paper are published at ACL 2020 virtual conference. If you are one of the authors of the paper and want to manage your upload, see the question "My papertalk has been externally embedded..." in the FAQ section.

Comments

Post Comment
no comments yet
code of conduct: tbd Characters remaining: 140

Similar Papers